(👷)Ti是一名大学生,曾(céng )做过兼职家教(😘)。有一天,他的一个学生(shēng )和高中混混惹上(shàng )了(le )麻(má )(🏴)烦(🗼)。蒂(dì )(🥩)瓦去保(bǎo )护他的学生,并(bìng )与该团伙的头目诺伊(yī )(🐿)对峙(🔸)。那一天之后,Ti和(hé )诺伊偶遇了那么多次(🐖),他开始(🎿)了解到(dào ),虽然诺伊长得(dé )(🖍)很坏,但这个(😱)男孩(hái )傻得离谱。没(📎)有,我只是(🌚)自(📯)己(jǐ )想起来,我是追(💱)着他(tā )跑。Ti极力解(jiě )(🗞)释自(📙)己(🔝)对他一点(🙌)兴趣都没(méi )(🙄)有,但命运却(què )玩了些有趣的把(bǎ )(🤷)戏。Ti被(bèi )(🤲)联系(⛳)去给一(yī )个新(🏯)来的学(xué )生当家教(🚴)。那个学生是诺伊。他(❕)们对(duì )彼此了解得更多。诺(🐾)伊开(kāi )始(shǐ )改变(biàn )自己,在Ti身上有(yǒu )(🌪)所行动。~~改编自(zì )koreanrabbit的小说《พี(🥤)่จะตีน(🐞)ะเนย》。
Ti, a college student, had a part-time job as a tutor. One day, one of his students got into trouble with high-school gangsters. Tiwa went to protect his student and confronted the leader of the gang, Noei. After that day, Ti ran into Noei so many times, he started to learn that although Noei had a badass look, the boy was ridiculously silly. Noei just came up by himself that Ti was running after him. Ti was so done trying to explain that he had zero interest in him, but fate played funny tricks. Ti was contacted to be a tutor for a new student. That student was Noei. They learned more about each other. Noei started to change himself and made a move on Ti.
~~ Adapted from the novel พี่(😧)จะ(🐀)ตีนะเ(♊)นย by KoreanRabbit.